Barenreiter SALIERI A. - PRIMA LA MUSICA E POI LA PAROLE
43.80 €
3x sem custos a partir de 69 euros ou financiar até 4x
2 milhões de artigos
em stock
3 anos de garantia
Entrega gratuita
a partir da compra de 199€
30 dia de garantia
de devolução do dinheiro
Descrição
Salieri, Antonio Prima la musica e poi le parole Divertimento teatral em um ato
Detalhes Número da edição: BA 8811-90 ISMN: 9790006542826 Editor: Betzwieser, Thomas / La Salvia, Adrian Arranjador: Müller, Karl-Heinz / Schellevis, Hans Idioma(s) da obra: Alemão, Italiano Idioma(s) do texto: Alemão, Inglês Formato do produto: Redução para piano, edição Urtext Comentários: Substitui BA 7698-90 Encadernação: Brochura Páginas / Formato: XVI, 199 p. - 27,0 x 19,0 cm
Uma memorável competição musical encomendada pelo imperador José II ocorreu em 7 de fevereiro de 1786 como parte de um festival na laranjeira do palácio de Schönbrunn. Os cantores e músicos da corte italiana apresentaram o Schauspieldirektor de Mozart, enquanto Prima la musica e poi le parole, de Antonio Salieri, foi interpretado por um conjunto alemão de Singspiel. Esta charmosa sátira operística pertence ao gênero “metamelodrama”, no qual a própria ópera se torna o tema da ação. As pessoas que fazem parte de uma produção operística, por exemplo o escritor, compositor e prima donna, aparecem como personagens no palco e são apresentadas em uma imagem humorística. Neste ‘teatro sobre teatro’, Salieri parodia a música de Giulio Sabino, de Giuseppe Sarti, em suas árias inseridas, explorando a música que era totalmente familiar ao público da época. Refletindo sobre o estilo musical-dramático daquele tempo e discutindo se ‘a palavra’ ou ‘a música’ deveria ter prioridade, esta obra-prima é considerada uma precursora do Capriccio de Richard Strauss. Esta nova edição da partitura é publicada como parte do OPERA – Spectrum of European Music Theatre in Separate Editions. Há várias alterações no texto do libreto, nas indicações cênicas, articulação, ornamentação, etc., que foram incorporadas na nova partitura vocal gravada. Além disso, todos os números de apêndice da partitura que dizem respeito às citações de Giulio Sabino, de Giuseppe Sarti, também foram incorporados. - Edição Urtext baseada na edição híbrida histórico-crítica OPERA – Spectrum of European Music Theatre in Separate Editions, editada por Thomas Betzwieser (edição musical) e Adrian La Salvia (edição do texto). - Libreto original em italiano com tradução cantável em alemão - Extensa introdução bilíngue (alemão/inglês) sobre a gênese e recepção da obra, sobre metamelodrama e intertextualidade - Inclui um amplo apêndice com as citações retiradas de Giulio Sabino, de Giuseppe Sarti - Redução para piano idiomática